RESORT REGULATIONS
***
NỘI QUY KHU NGHỈ DƯỠNG
To ensure a most safe and comfortable stay for our guests, kindly ask you to observe our ‘Resort Regulations’ as follows:
Để đảm bảo một kỳ nghỉ an toàn và tiện lợi của Quý khách trong thời gian lưu trú tại Khu nghỉ dưỡng, chúng tôi mời Quý khách xem và tuân thủ các quy định của Khu nghỉ dưỡng như sau:
- Kindly present your valid ID card (CMND/CCCD for Vietnamese guests) to the staff upon check-in. As for International Guests, kindly show your passport with the valid entry visa for the check-in procedure.
Vui lòng xuất trình giấy tờ tuỳ thân (CMND/CCCD nếu là công dân quốc tịch Việt Nam) khi làm thủ tục nhận phòng. Đối với khách hàng Quốc Tế, vui lòng xuất trình hộ chiếu có thị thực xuất nhập cảnh khi làm thủ tục nhận phòng.
In case of staying without a valid ID Card or other identifications. If guests are staying in a group, the representative of the group will complete the procedures to declare full information about the people in the group or the representative has to write a letter of requesting a guarantee commitment to the resort.
Trường hợp quý khách đến lưu trú không có giấy tờ CCCD/CMND còn hạn, giấy tờ tùy thân khác hoặc quý khách lưu trú theo đoàn thì người đại diện/trưởng đoàn làm thủ tục kê khai đầy đủ thông tin về người lưu trú trong đoàn, hoặc trưởng đoàn phải viết giấy đề nghị cam đoan bảo lãnh với Khu nghỉ dưỡng
- Our check-in time is from 14h00 and the check-out time is at 12h00. Early check-in and Late check-out are subject to resort availability. An additional charge will be applied.
Giờ nhận phòng từ 14h00 và giờ trả phòng là trước 12h00. Yêu cầu nhận phòng sớm hoặc trả phòng muộn sẽ tùy thuộc vào khu resort. (Nếu có, khoản phụ phí sẽ được áp dụng)
- Carefully check whether all equipment in the room is complete when checking in and when checking out. Confirm the room status that no one has entered until you check in.
Kiểm tra thật kỹ tất cả các thiết bị, đồ dùng tại phòng nghỉ có đầy đủ hay không khi nhận phòng cũng như khi trả phòng. Xác nhận tình trạng phòng chưa có ai vào cho đến khi quý khách nhận phòng.
- Guests are required to hand over their room key to the staff upon check-out. If guests damage or do not return the key cards, they are obliged to pay a penalty of VND 100.000 per key card. Only leave the resort after confirmed complete room inspection and there is no conflict about property.
Quý khách được yêu cầu trả lại chìa khóa phòng khi check-out. Nếu như làm hỏng hoặc mất, quý khách vui lòng nộp phạt 100.000 VND. Chỉ rời khỏi khu nghỉ dưỡng khi đã có xác nhận kiểm tra phòng sau sử dụng hoàn tất và không có xung đột nào về lợi ích xảy ra.
- The resort has fish ponds, a swimming pool, fish tanks, waterfalls, etc. Please take care of children and the elderly, and follow the regulations of the resort. The resort does not have regular rescue operations and is not responsible for any accidents or injuries that causes by guests to themself.
Khu nghỉ dưỡng có nhiều Ao cá, hồ bơi, bể cá, thác nước … đề nghị Quý khách lưu ý và giám sát trẻ em và người già, tuyệt đối tuân thủ quy định của Khu nghỉ dưỡng. Khu nghỉ dưỡng không có cứu hộ thường xuyên và không chịu trách nhiệm với các tai nạn thương tích rủi ro do Quý khách tự gây ra cho mình và người xung quanh.
- The following items are prohibited in the guest rooms: any weapons, toxic or flammable items. In case you bring weapons or security support tools, you are required to present your license and send it back to the Receptionist for declaration procedures.
Nghiêm cấm việc mang vào khu nghỉ dưỡng vũ khí, độc dược và các chất gây nổ khác. Trường hợp mang theo vũ khí hay công cụ hỗ trợ an ninh yêu cầu quý khách xuất trình giấy phép sử dụng và gửi lại Lễ tân để làm thủ tục khai báo
- You are not allowed to bring pet (saide to guide dogs) and many types of foods into the resort (please check with our reception team for a certain item). Please do not dry clothes in hallways or windows.
Không được mang thú nuôi (ngoại trừ chó dẫn đường) và các loại đồ ăn có mùi vào Khu nghỉ dưỡng (vui lòng kiểm tra với bộ phận lễ tân cho từng loại cụ thể). Quý khách vui lòng không phơi quần áo trong hành lang, khu cửa sổ làm mất mỹ quan khu nghỉ dưỡng
- It is prohibited to gamble, drugs and prostitution in the resort. Guests will be held fully responsible for any violations of the Vietnamese Law.
Nghiêm cấm mọi hình thức cờ bạc, sử dụng ma túy, mại dâm trong khu vực Khu nghỉ dưỡng. Quý khách phải hoàn toàn chịu trách nhiệm trước pháp luật Việt Nam và Khu nghỉ dưỡng nếu vi phạm.
- It is prohibited to cook or smoke in any guest room. Our resort enforces a strict non-smoking policy and also certain foods are forbidden to be eaten in our guest rooms and within the resort. Do not break branches, climb trees, pick flowers, or pick fruit in the resort. Please note that mandatory fines VND 4,000,000 to VND 4,500,000 are imposed for any breaches of these regulations.
Khu nghỉ dưỡng của chúng tôi thực hiện chính sách nghiêm ngặt về việc không nấu ăn, không hút thuốc cũng như một số loại thực phẩm như sầu riêng, măng cụt, hải sản không được mang vào phòng ở trong khu nghỉ dưỡng. Tuyệt đối không bẻ cành, trèo cây, ngắt hoa, hái quả trong khu nghỉ dưỡng. Xin lưu ý rằng một khoản phí bắt buộc từ 4,000,000 vnd đến 4,500,000 vnd sẽ được áp dụng nếu khách hàng vi phạm chính sách trên.
- Guests are responsible for any damages to resort facilities. When damage occurs, guests must pay all incurred for repair or replacement according to the Resort’s regulations.
Quý khách phải chịu hoàn toàn trách nghiệm với hư hỏng các trang thiết bị trong phòng do Quý khách tạo ra. Khi xảy ra hư hỏng Quý khách phải chịu hoàn toàn chi phí phát sinh sửa chữa, thay mới theo quy định của Khu nghỉ dưỡng
- Your valuables such as jewelry, money and personal electronic equipment must be deposited at the Front Desk. The resort will not be responsible for any loss if guests do not follow this regulation.
Tài sản có giá trị như đồ trang sức, tiền và các thiết bị điện tử cá nhân phải được ký gửi tại quầy lễ tân. Khu nghỉ dưỡng sẽ không chịu trách nhiệm đối với những mất mát nếu Quý khách không thực hiện những nội quy trên.
- All visitors must register at Front Desk. Visitors are only permitted in guest rooms, after registration, between 09h00 and 21h00. No visitors are permitted by law between 21h00 and 09h00. Guests are not allowed to receive people in the bedroom, unless there are special reasons and with the consent of the resort management.
Người thân đến thăm phải đăng ký tại quầy lễ tân. Người thân chỉ có thể được đăng ký từ 09h00 đến 21h00. Theo quy định, không người thân nào được phép đăng ký từ 21h00 đến 09h00. Quý khách không được phép tiếp khách trong phòng ngủ, trừ khi có những lý do đặc biệt và có sự đồng ý của quản lý khu nghỉ dưỡng.
- For security reasons please do not change your room or relocate any personal belongings in the resort without informing the Front Desk.
Vì lý do an ninh, Quý khách vui lòng không tự ý đổi phòng hoặc di chuyển trang thiết bị trong phòng sang phòng khác mà không thông báo cho quầy lễ tân.
- Be cautious in using electricity, heat sources, chemicals, and flammable, explosive, and toxic substances. It is forbidden to hook, line, or use electricity arbitrarily. Thoroughly comply with fire prevention regulations. Guests must be fully responsible for accidents and unwanted risks while staying at the resort. Guests need to compensate for any damage to equipment in the room caused by you.
Thận trọng trong việc sử dụng điện, các nguồn nhiệt và hóa chất, các chất dễ gây cháy nổ, độc hại. Cấm câu, mắc, sử dụng điện tùy tiện. Triệt để tuân theo các quy định về phòng cháy chữa cháy. Quý khách phải có trách nhiệm hoàn toàn với những tai nạn, rủi ro không mong muốn khi lưu trú nghỉ dưỡng, Quý khách cần phải bồi thường mọi thiệt hại hư hỏng các thiết bị trong phòng do Quý khách gây ra.
- When the fire alarm goes off, please stay calm and escape via the nearest emergency staircase.
Khi chuông báo cháy, Quý khách hãy giữ bình tĩnh thoát ra ngoài theo cầu thang thoát hiểm gần nhất.
Phụ thu thêm người
Nếu số lượng khách thực tế (bao gồm cả trẻ em) khi nhận phòng vượt quá số lượng quy định trên xác nhận, phụ phí thêm người có thể được áp dụng theo chính sách của resort.
Xin chân thành cảm ơn sự hợp tác của Quý khách
Thank you for your cooperation!
GIÁM ĐỐC KHU NGHỈ DƯỠNG